Альфред Хичкок.RU | Саспенс


Во многих фильмах Альфреда Хичкока можно заметить нечто общее, что сближает эти фильмы между собой, делает их похожими, позволяет отличить от фильмов других режиссёров и, таким образом, позволяет говорить об авторском стиле Хичкока. Стиль Хичкока проявляется в том, что в его кинокартинах зачастую повторяются определённые сюжетные мотивы, способ подачи материала зрителям, техника съёмок, типаж актёров и проч. Некоторые фильмы Хичкока (особенно ранние) выбиваются из общей колеи - поэтому их можно называть нетипичными, нехичкоковскими по стилю, в противоположность типичным, "настоящим" фильмам Хичкока.

Приведу несколько примеров. IMHO. Типично хичкоковские фильмы: "На север через северо-запад", "Незнакомцы в поезде", "Окно во двор", "Иностранный корреспондент", "Разорванный занавес" и многие, многие другие. Что же у них общего, в чём же проявляется стиль Хичкока? Об этом и пойдёт речь в этом разделе. Нетипичные фильмы: "По наклонной плоскости", "Лёгкое поведение" - это в первую очередь ранние его картины. А вот пример типично хичкоковского по стилю фильма, снятого другим режиссёром: "Газовый свет" (Gaslight, реж. Джордж Кьюкор, 1944 год) - такое, конечно же, тоже бывает. Стиль Хичкока не такой уж "эксклюзивный" (как, к примеру, стиль режиссёров Питера Гринуэя и Яна Шванкмайера). Вообще всё это деление во многом условно. Во многих фильмах Хичкока присутствуют не все составляющие его фирменного стиля, а только некоторые черты (например, фильм "Не тот человек" - без саспенса, без иронии, но тема фильма - обвинение и преследование невиновного человека - очень характерна для Хичкока). Даже в ранних фильмах режиссёра, которые были банальными мелодрамами ("Сад наслаждений", к примеру), можно разглядеть зачатки будущего его режиссёрского стиля, особенно в том, что касается его изобретательности при съёмке отдельных сцен.

Данный раздел получил название Саспенс по той причине, что саспенс - главная, как считается, особенность фильмов Хичкока.

Саспенс - это...

Слово саспенс заимствовано из английского языка (suspense; ударение на второй слог), в который в свою очередь пришло из латыни. Одно из значений это слова переводится на русский язык так: неизвестность, неопределённость, беспокойство, тревога ожидания, нерешённость, интерес, напряжение. По определению Франсуа Трюффо саспенс - это "нарастание напряжённого ожидания". Термин применяется преимущественно в кинематографе и обозначает состояние зрителей, возникающее при просмотре особо волнительных сцен фильма. Во время таких сцен (которые можно назвать напряжёнными, саспенсовыми) зрители испытывают максимальное эмоциональное вовлечение в происходящее на экране, они сильно переживают за героев, с волнением и нетерпением ждут развязки событий.

Хичкока называют Мастером саспенса (и вообще это слово ассоциируется в первую очередь именно с Хичкоком) - за то, что саспенсовые сцены являются неизменным атрибутом большинства его фильмов, за то, что он создавал их, мастерски используя кинематографические приёмы (монтаж, углы съёмки, крупные планы, необычные ракурсы и проч.). Трюффо говорил: "Кино, которое делает Хичкок, до такой степени концентрирует внимание публики на экране, что арабские зрители перестают лущить свои орешки, итальянцы забывают закурить сигарету, французы оказываются не в состоянии заигрывать с соседкой, шведы — заниматься любовью между рядами, греки... и т. д.".

Слово саспенс обычно используется в таких словосочетаниях: саспенсовая сцена, фильм с саспенсом, испытать саспенс и т.п.

Анатомия саспенса

Сам Хичкок часто объяснял, что такое саспенс, сравнивая его с шоком, неожиданностью. Вот самый частый пример сцены с шоком, который он приводил: "Представьте, что мы с Вами вот так мило беседуем. А под столом, за которым мы сидим, пристроена бомба. Все тихо-мирно, и вдруг бац! — взрыв! Публика поражена, но перед этим идёт совершенно нейтральная сцена". И пример того, как можно снять эту сцену с саспенсом: "Бомба опять под столом, но теперь публика об этом знает. Может быть, она видела своими глазами, как её пристроил туда какой-нибудь анархист. Ей известно, что бомба взорвётся в час дня, и на экране появляются часы. Видно, что они показывают без четверти час. В этих обстоятельствах самый невинный разговор становится многозначным, потому что зрители включают известную им информацию в оценку происходящего. Они следят за событиями на экране, и из души каждого рвётся крик: "Хватит трепаться о пустяках! Сейчас бабахнет!" В первом случае мы предоставили публике возможность 15 секунд поудивляться в момент взрыва. Во втором мы обеспечили ей 15 минут саспенса".

Этот пример с бомбой был реализован Хичкоком в фильме "Саботаж". Там мальчик перевозил в автобусе свёрток, в котором была бомба, о чём он не знал. Ему дали задание доставить этот свёрток к 13.30 в назначенное место, бомба должна была взорваться в 13.45 и парень не должен был пострадать. Но т.к. он не знал, почему так важно доставить посылку вовремя, то особо и не торопился. Нам показывают комичные ситуации (как он "попал в лапы" к уличному торговцу, который стал на нём рекламировать толпе свой товар), которые только обостряют напряжение. Зрителю ведь было хорошо известно, что бомба взорвётся в 13.45, т.к. на протяжении фильма его внимание не раз акцентировалось на времени взрыва. Поэтому он всё время думает: "Успеет, не успеет вовремя?! Ну чего он медлит?" В результате мальчишка садится в автобус, едет и то и дело поглядывает в окно на уличные часы. И каждый раз, когда он бросает на них взгляд, мы видим, что стрелка неумолимо приближается к назначенной минуте. И вот 13.45 - взрыва нет, затем вновь крупным планом показывают часы, на которых минутная стрелка соскакивает на следующее деление... 13.46 - и происходит взрыв! Этот пример с погибшим мальчиком - из раннего фильма Хичкока, в котором чувство меры ему, надо признаться, изменило. "Персонаж, который, сам того не зная, везёт бомбу, должен был усиливать саспенс. Мальчик был привлечён потому, что мог внушить публике особую симпатию, но когда бомба взорвалась и он погиб, публика нам этого не простила", - говорил позже Хичкок.

А вот пример саспенса, достигаемого не с помощью бомбы, а обычной женской туфли. В фильме "Марни" есть сцена, когда главная героиня (Марни), обокрав сейф, должна незаметно пробраться мимо уборщицы, моющей полы в коридоре. Уборщица её не видит, Марни сняла туфли, чтобы передвигаться тихо, всё идёт хорошо. Но тут зритель замечает, что туфли, находящиеся у неё под мышкой, вот-вот упадут на пол. Хичкок в этом эпизоде показывает нам крадущуюся Марни, ничего не подозревающую уборщицу и даёт крупные планы туфель, которые всё больше и больше выдвигаются из-под мышек. Зритель в панике (по крайней мере на это рассчитан эпизод) - упадут всё же туфли или нет, если упадут, что будет - уборщица обернётся на грохот и увидит Марни?! Саспенс разрешается тем, что туфли всё-таки падают, но уборщица даже не шолохнулась - она оказалась глухой...

Таким образом, первый и главный принцип создания саспенса заключается в том, чтобы чётко показать зрителю, что нехорошего может в скором времени произойти, и помучить его, оттягивая разрешение ситуации, показывая, что исход её неоднозначен, заставляя тем самым зрителя волноваться, задавая себе вопрос: "Случится - не случится? Как герою правильно поступить в данной ситуации? Что поможет ему избежать плохого исхода?"

О другом принципе создания саспенса Хичкок говорил следующее: "Для саспенса, как правило, необходимо, чтобы публика была хорошо осведомлена обо всех происходящих на экране событиях. По моему разумению, тайна редко обеспечивает саспенс. В классическом детективе, например, саспенса нет, там всего лишь загадка для ума. Детектив вызвает любопытство, лишённое эмоциональной окраски, а саспенс без эмоции немыслим. ... Публику следует по мере возможностей наиболее полно информировать. Зная, чего ему следует ждать, зритель невольно подготавливает себя к восприятию, что очень существенно для создания саспенсов".

Использование приёма донесения до зрителя максимально подробной информации о происходящем хорошо заметно в фильме "Человек, который слишком много знал" (1956). Самый напряжённый момент фильма - ожидание покушения на посла, которое должно произойти на симфоническом концерте. Выстрел должен прозвучать в тот момент, когда музыкант из оркестра ударит в тарелки. Перед этим злоумышленники репетировали покушение под граммофонную запись той кантаты, которая будет исполняться в концертном зале. По поводу сцены покушения Хичкок говорил: "Всё было рассчитано так, чтобы вовлечь публику в действие. В зрительном зале наверняка сидят и те, кто знать не знает, что такое эти самые тарелки, поэтому мы показали не только сам предмет, но и его написание. Важно было, чтобы зритель не только в нужный момент узнал этот звук, но держал его в голове, ожидая услышать. ... Чтобы однозначно направить внимание зрителя, кантата, вернее, нужный нам фрагмент, проигрывается дважды. Ведь саспенс нередко ослабляется за счёт того, что сюжет недостаточно понятен публике".

Где же саспенс?

Итак, в каждом типичном фильме Хичкока присутствует одна или несколько саспенсовых сцен; некоторые из них описаны и разобраны в посвящённых кинематографу книгах, статьях, на интернет-форумах. Но ведь может получиться так, что зритель смотрит фильм, ждёт расхваленную сцену и, дождавшись её, с сожалением понимает, что никакого саспенса он не испытал. Что же делать? Разочаровываться в истинности своего киноманства или в самом Хичкоке?. На самом деле всё просто.

Во-первых, нужно помнить, что саспенс - это определённое эмоциональное состояние. И флегматичным людям испытать, прочувствовать его может быть довольно трудно. Вполне может быть так, что искушённый зритель умом понимает, что идёт саспенсовая сцена, но не ощущает обещанного ему волнения, напряжения, чрезмерных переживаний за героев или желания подпрыгивать на своём месте и что-то выкрикивать.

Во-вторых, современный зритель (хоть флегматик, хоть холерик) часто избалован довольно откровенными сценами из современных триллеров, фильмов ужасов (с "расчленёнкой", обилием на экране крови, оружия, маньяков, пришельцев и проч.) и поэтому на фоне виденного им "пугающая, шокирующая" (как часто называют её разные критики), к примеру, сцена в душе (из фильма "Психо") может не произвести на него большого впечатления. К тому же многие сцены из фильмов Хичкока стали позже заимствоваться другими режиссёрами, и, увидев знакомую сцену в хичкоковском фильме, не нужно думать: "И что здесь гениального? Я такое видел уже неоднократно", - а нужно помнить, что "виденное" в этом случае наверняка было скопировано с Хичкока, ведь он был родоначальником многих кинематографических приёмов, которые используются в современном кино.

В-третьих, нужно помнить об эффекте кинотеатра (сейчас уже трудно представить, что фильмы Хичкока когда-то были в широком прокате и на них ходили не киноманы, а обычные, рядовые зрители) - впечатлений от просмотра фильма на большом экране, думается, было бы больше, чем от домашнего просмотра на кассете или DVD.

Поэтому мой совет: не злоупотребляйте чтением рецензий перед просмотром фильма Хичкока, не ожидайте от него слишком многого, смотрите его несколько раз подряд, забудьте о пиве и друзьях-любителях боевиков, вспомните о том, какого года фильм! И тогда его просмотр обязательно доставит вам истинное удовольствие!

Стиль Хичкока: что ещё, кроме саспенса?

Помимо описанного выше саспенса, основными составляющими хичкоковского стиля являются неизменная кинематографичность и ироничность его фильмов. Также характерны для его фильмов определённые сюжетные мотивы.

Кинематографичность

На первый взгляд кажется, что можно говорить о кинематографичности какой-нибудь компьютерной игры, рекламного ролика или, к примеру, домашних видеосъёмок - т.е. того, что, не являясь кино, обладает в данном случае определёнными качествами кинофильма. А кинофильм вроде как на то и кинофильм, чтобы быть кинематографичным "по определению". На самом деле многие фильмы не заслуживают этого определения, т.к. лишены главного свойства настоящего Кино - активного и умелого использования киноязыка. Если на камеру, стоящую меж зрительских кресел, снять спектакль, он не превратится в кино. Также не будет являться полноценным фильмом то, что снято "по-театральному" - т.е. общим планом, на неподвижную камеру (так, как снималось бы то, что происходит на театральной сцене). По этому поводу Хичкок говорил: "Во множестве выпускаемых фильмов очень мало кино: они по большой части представляют то, что я называю фотографии разговаривающих людей". Кино (настоящее) - это не то, что снято на киноплёнку, это то, что снято с использованием киноязыка, к которому относятся: активное использование планов разной крупности (особенно крупного плана) и разной длительности, параллельный, дробный и другие виды монтажа, панорамные съёмки и съёмки с движения, различные ракурсы съёмки и проч. Но при этом все эти технические ухищрения должны быть оправданными, т.е. служить лишь одной цели - раскрыть сюжет фильма, акцентировать на чём-то внимание зрителя, подчеркунть что-то и т.д. В хорошо снятом, кинематографичном фильме не должно быть вычурных, "нереальных" кадров, например, главного героя, снятого из холодильника (приём, широко использующийся в современном голливудском кино). По всем этим причинам в кинематографичном фильме работа камеры практически незаметна для неискушённого зрителя, несмотря на применение при съёмках особых, зачастую технически сложных приёмов.

Знаменитая сцена в душе из фильма "Психо" длится на экране меньше минуты, но имеет почти сотню монтажных стыков. Можно было бы её снять одним общим планом или обойтись несколькими монтажными склейками, но более кинематографично - то, как её снял Хичкок (с чередованием крупных планов ножа и рук убийцы, лица жертвы, стекающей в сливное отверствие крови, струи душа и т.п.).

Корни киноязыка уходят в эпоху немого кино. Тогда мастерство режиссёра определялось умением снимать так, чтобы передать сюжет, обойдясь при этом минимальным количеством титров. Особенно отличались таким талантом немецкие кинематографисты. Так например, "Последний человек" (реж. Мурнау) - единственный фильм, обошедшийся практически без титров. Хичкок начинал свою карьеру ещё во времена немого кино и, в частности, имел возможность наблюдать за процессом создания этого фильма - как раз в то время он работал в Германии на студии, где проходили съёмки. С первых своих фильмов Хичкок уже проявил способности передавать все тонкости сюжета с помощью чисто кинематографических приёмов. Например, в фильме "Жилец" есть такая сцена. Хозяйка дома обращает внимание, что её новый постоялец нервно ходит по своей комнате на втором этаже, чем вызывает её подозрение. Хичкок снимает хозяйку, смотрящую куда-то наверх. Затем показывает нам висящую на потолке люстру, раскачивающуюся из стороны в сторону. Затем вставляет кадр, в котором потолок сделан из стекла и сквозь него видно расхаживающего из стороны в сторону жильца. С помощью такого изобретательного приёма зритель видит то, что представляет себе героиня фильма.

С появлением звукового кино достижения немого кинематографа были поставлены под угрозу. Хичкок говорил: "Немое кино - самая чистая форма кинематографа. ... Рассказывая историю на экране, к диалогу следует прибегать только тогда, когда без него не обойтись. Я всегда пытаюсь сначала представить истории средствами кино, через последовательность кадров, монтаж". Первый звуковой фильм Хичкока ("Шантаж") был снят вначале как немой фильм. Затем, после закупки оборудования в Америке, некоторые сцены были пересняты со звуком. И здесь Хичкок нашёл интересный приём использования звука - так для женщины, случайно убившей человека ножом, за завтраком слышно только одно слово из невинного разговора за столом - "нож ... нож"

Фильмы Хичкока очень кинематографичны - это проявляется и в том, как сняты самые казалось бы банальные эпизоды, и в том, что во многих фильмах он создаёт запоминающиеся сцены, снятые с разными техническими ухищрениями и получившие в дальнейшем благодаря критикам своё название - сцена в душе (из "Психо"), сцена в винном погребе ("Дурная слава"), обратная съёмка с движения ("Исступление"), зум с откатом камеры ("Головокружение") и др.

Ирония

Саспенс не мыслим без иронии - это слова Хичкока. Действительно, саспенс - это один из способов сделать фильм интересным для зрителей, развлечь их. А другие способы создать развлекательный фильм - это и неправдоподобность, абсурдность сюжета, о чём речь пойдёт ниже, и та самая ирония, которая лишний раз подчёркивает, что это всего лишь кино!

Хичкок говорил: "Некоторые фильмы представляют собой кусок жизни. Моё кино - кусок пирога". Он имел в виду, что серьёзные, "жизненные", слишком правдоподбные фильмы скучны и по сути мало чем отличаются от повседневной жизни зрителей, а потому мало им интересны. Его же картины, наполненные действием, саспенсом, разными несуразностями и прочим доставляют удовольствие при просмотре именно своей несхожестью с реальной жизнью. Очевидно, ирония и юмор - это необходимые ингредиенты того самого хичкоковского "пирога", делающие его более вкусным и легко усвояемым для зрителей.

В чём же проявляется ироничность и юмор хичкоковских фильмов? Герои его фильмов обычно не демонстрируют столь характерного, например, для современных голливудских боевиков пафосно-серьёзного выражения лица, своей "крутости" каким бы важным делом они не были заняты, и сохраняют в самых отчаянных ситуациях остроумие и невозмутимый, слегка насмешливый вид. Во многих фильмах (даже в фильмах про маньяков!) Хичкока присутствует комичная сюжетная линия (инспектор Оксофрд и его жена в "Исступлении", графиня Кушинская в "Разорванном занавесе", парочка англичан в "Леди исчезает" и др.) либо несколько эпизодов, вызывающих улыбку у зрителей (например, чешущий загипсованную ногу фотограф в фильме "Окно во двор").

Сюжетные особенности

Для фильмов Хичкока типичны следующие особенности сюжета:
- шпионская история в основе
- использование МакГаффина
- главный герой - "не тот" человек
- главные герои - одинокие мужчина и женщина, которых соединяет судьба благодаря истории,
  о которой рассказывается в фильме
- абсурдность, неправдоподобность многих сцен
- наличие "ключевых" сцен
- часто присутствует сюжетная линия сын-мать

Рассмотрим эти особенности подробнее. У Хичкока много шпионских фильмов: "Человек, который слишком много знал" (включая римейк), "39 ступеней", "Секретный агент", "Саботаж", "Леди исчезает", "Иностранный корреспондент", "Саботажник", "Дурная слава", "На север через северо-запад", "Разорванный занавес", "Топаз". Получается почти четверть всей фильмографии. С фильма "Человек, который слишком много знал" (1934), можно сказать, и начался окончательно и бесповоротно "настоящий" Хичкок (снятые ранее "хичкоковские" "Жилец" и "Шантаж" были в соответствующем ряду фильмов скорее исключением, чем правилом). Начиная с этой картины, практически все поздние английские фильмы Хичкока были про шпионов. На сам же фильм "Человек, который слишком много знал" Хичкок спустя 20 лет (будучи уже опытным американским режиссёром) сделал римейк. Правда многие (и я тоже) считают оригинал интереснее. Фильм "На север через северо-запад" критики считают квинтэссенцией хичкоковского стиля и идейным предшественником фильмов о Джеймсе Бонде. Политические триллеры "Разорванный занавес" и "Топаз" затрагивают тематику холодной войны ("Топаз" даже начинается со сцены военного парада на Красной площади в Москве) и во многом благодаря им Хичкок стал получать нелестные оценки от советских критиков.

Почему Хичкок снимал много фильмов про шпионов? Наверное потому, что шпионские истории при экранизации легко превратить в развлекательное кино с саспенсом - то, которое стремился снимать Хичкок. Жизнь шпиона скрыта от глаз абсолютного большинства зрителей, открывается им только на экране и оказывается насыщенной захватывающими приключениями, смертельными опасностями, государственными тайнами, геройскими поступками. Она интересна и окружена романтическим ореолом, в отличие от реальной жизни большинства зрителей - потому-то они и смотрят с удовольствием такие фильмы.

Термином МакГаффин обозначают некую очень важную для героев фильма цель (чаще это получение какой-то информации), которую они стремятся во что бы то ни стало достичь, на чём и строится весь сюжет; при этом содержание этой цели для сюжета большой роли не играет и подробно создатели фильма в неё зрителя не посвящают. Таким образом, это лишь повод для показа на экране определенных событий. Это слово в данном значении впервые использовал Ангус МакФейл (был редактором сценариев в компании Gaumont-British), который принимал участие в написании сценария к фильму Хичкока "Человек, который слишком много знал" (1934). Он утверждал, что МакГаффин - имя из одного шотландского анекдота (В поезде едут два человека. Один спрашивает: "Что это там на багажной полке?" Второй отвечает: "О, да это МакГаффин". - "А что такое МакГаффин?" - "Ну как же, это приспособлаение для ловли львов в горной Шотландии" - "Да, но ведь в горной Шотландии не водятся львы". - "Ну, значит, и МакГаффина никакого нет!") В широкое обращение это слово ввёл именно Хичкок. И сценариии многих его фильмов (и большинства шпионских картин) строятся с ипользованием МакГаффина. Классический пример - фильм "Иностранный корреспондент". Главному герою нужно узнать содержание одного тайного пункта в голландско-бельгийском договоре. Все приключения главного персонажа (т.е. фактически весь фильм) связаны с достижением им этой цели. Но что это за договор, зачем он нужен, что там за секретный пункт - в эти "ненужные мелочи" зрителя не посвящают - ведь это всего лишь МакГаффин, повод для событий, разворачивающихся на экране, и сам по себе зрителю фильма с саспенсом по идее не должен быть интересен. Примеры МакГаффинов из других шпионских фильмов Хичкока: мотивы убийства посла ("Человек, который слишком много знал"), информация о техническом усовершенствовании двигателя ("39 ступеней"), тайное донесение правительству, зашифрованное в виде мелодии ("Леди исчезает"), содержание микрофильмов ("На север через северо-запад"), секретная физическая формула ("Разорванный занавес").

Сюжет многих фильмов Хичкока закручивается после того, как главного героя принимают не за того человека. Его ошибочно обвиняют в том, чего он не совершал - и весь фильм строится на преследовании (со стороны полиции или, к примеру, шпионов) невиновного человека и его стремлении доказать свою невиновность, что в конце концов ему и удаётся. Обычно это ошибочное обвинение возникает из-за чистой случайности - просто главный герой оказывается в определённое время в опеределённом месте и его путают с другим человеком. Классические примеры таких фильмов: "Не тот человек" (главного героя приняли за грабителя и посадили в тюрьму), "Молодая и невинная", "Незнакомцы в поезде" (обвинение в убийстве жены), "Я исповедуюсь", "Поймать вора", "На север через северо-запад" (главного героя приняли за шпиона), "Саботажник", "Исступление" (главного героя приняли за маньяка). Хичкок считал, что зрителю легче отождествить себя с невиновным, несправедливо преследуемым главным героем, чем с преступником, а зрительская идентификация необходима для создания саспенса. Тема эта была любима Хичкоком отчасти по личным мотивам - он часто повторял, что страх несправедливого наказания появился у него в детстве, когда однажды полицейский запер его в камере в участке. Он сделал это по просьбе отца Хичкока, своего друга, который хотел таким образом наказать пятилетнего сына за какую-то провинность. Но дело в том, что полицейский запер маленького Альфреда в камеру совершенно неожиданно для него, без всяких объяснений - Хичкок не понимал, почему с ним так поступают! В будущем страх наказания постоянно подпитывался в душе Хичкока во время учёбы в иезуитском колледже. Поэтому можно сказать, что личный опыт помогал Хичкоку выбирать и создавать такие сюжеты для своих фильмов, которые, по его выражению, "попадали точно в цель" - т.е. трогали и волновали зрителей.

Главные герои многих фильмов Хичкока - одинокие мужчина и женщина, которые случайно знакомятся в начале фильма. Причём их знакомство тесно связано с той историей, о которой повествует фильм. (Например, в фильме "39 ступеней" главный герой, прячась в поезде от полицейских, забегает в купе с одиноко сидящей молодой женщиной и насильно обнимает и целует её. Полиция решает не беспокоить проверкой "влюблённую" пару.) В дальнейшем герои вынуждены вместе пережить все приключения и в конце фильма они понимают, что влюбились друг в друга, и решают остаться вместе. Можно пофилософствовать и утвердиться во мнении, что любовь, как и жизненные испытания, в фильмах Хичкока преподносится как чистая случайность, подарок судьбы. Т.е. жизнь человека целиком завсисит от случайностей окружающего (часто несправедливого) мира. Познакомились и полюбили друг друга главные герои, например, в следующих фильмах Хичкока: "Молодая и невинная", "Леди исчезает", "Поймать вора", "На север через северо-запад", "Птицы".

Существует такое выражение - хичкоковские актёры. Обычно к ним причисляют актёров Кэри Гранта (снялся у Хичкока в фильмах "Подозрение", "Дурная слава", "Поймать вора", "На север через северо-запад"), Джеймса Стюарта ("Верёвка", "Окно во двор", "Человек, который слишком много знал" (1956), "Головокружение") и актрис Ингрид Бергман ("Завороженный", "Дурная слава", "Под знаком Козерога"), Грейс Келли ("Для убийства набирайте М", "Окно во двор", "Поймать вора"). Это были любимчики Хичкока. Никто не снялся у него в главной роли в таком количестве фильмов, как они (названные актёры - каждый в 4-х фильмах, актрисы - в 3-х). Внешность, типаж этих актёров тоже можно назвать хичкоковскими: элегантные красавчики-мужчины, всегда в аккуратных костюмах и с аккуратными причёсками несмотря на ситуации, в которые они попадают; неотразимые и элегантные женщины, голливудские красавицы в модных шикарных нарядах. Хичкок почти всегда делал главными героями своих фильмов людей с такой "гламурной" внешностью. Что касается актрис - то он явно предпочитал блондинок и снимал в главных ролях преимущественно их. Сложилось даже словосочетание "хичкоковская блондинка". Ими были (помимо названных Грейс Келли и Ингрид Бергман): Типпи Хедрен (мать Мелани Гриффит), Ева Мария Сейнт, Ким Новак, Вера Майлз, Марлен Дитрих, Джанет Ли (мать Джейми Ли Кёртис). Однако в своих последних фильмах, видимо под влиянием времени, Хичкок отказался от картинных красавиц и красавцев, и главные герои в "Исступлении" и, особенно, в "Семейном заговоре" - обычные по внешности мужчины и женщины - как говорят, "с соседнего двора".

В фильме "На север через северо-запад" есть известная сцена на кукурузном поле - когда главный герой убегает от атакующего его самолёта. Эта сцена может несколько смутить "неподготовленного" зрителя - где это видано, чтобы покушение совершалось таким образом: маленький самолёт начинает пикировать на человека. Именно по поводу этой сцены Хичкок сказал: "Абсурд - моё кредо". В ответ на замечания в неправдоподобности сюжетов Хичкок отвечал: "Зритель замечает несуразности много позже, обсуждая фильм с женой за вечерним чаем. А к тому времени он уже заплатил деньги за билет". Хичкок всегда сознательно жертвовал правдоподобием в пользу эмоциональности и интересности фильма. Он говорил: "Требовать от рассказчика, чтобы он строго придерживался фактов, столь же смешно, как настаивать на том, чтобы живописец сохранял верность натуре. Во что в конечом итоге выльется такая живопись? - В цветную фотографию. ... Я не собираюсь снимать "куски жизни", удовольствие такого рода люди могут получать дома, на улице да и у любого кинотеатра. Зачем же за это деньги платить? Но я избегаю и безудержной фантазии, потому что зрители должны иметь возможность отождествить себя с персонажами. Создать фильм - это прежде всего рассказать историю. История может быть сколь угодно невероятной, но никак не банальной. Она должна быть драматичной и человечной. А что такое драма, если не сама жизнь, освобождённая от наиболее скучных подробностей?" Ещё в тридцатые годы Хичкок писал (перевод с англ.: Дмитрий Губаревский): "Реализм на экране невозможен. Настоящая жизнь выглядела бы уныло, за исключением её крайних сторон, таких как преступления. Реализм, правдиво представленный на экране, нереален, ибо в умах кино- и театральной аудитории есть то, что я назвал бы "привычкой к драме". Эта привычка заставляет зрителей отдавать предпочтение сюжетам, которые выпадают из их собственного опыта реальной жизни". В той или иной степени неправдоподобен сюжет кажого фильма Хичкока - тут сложно выбрать какой-нибудь пример. Случай с атакующим самолётом просто самый показательный. Запомните: смотреть фильмы Хичкока и критиковать их за неправдоподобие, абсурдность сюжета - значит просто не понимать (или не признавать?) стиль режиссёра.

В некоторых фильмах Хичкока присутствуют сцены, которые можно назвать ключевыми. Примером являются сцена в душе ("Психо"), на кукурузном поле ("На север через северо-запад"), в грузовике с картошкой ("Исступление"), на колокольне ("Головокружение"), в Альберт-холле ("Человек, который слишком много знал"). Эти сцены выделяются на фоне других своей "концентрированностью" - в несколько минут экранного времени укладываются: как правило переломное событие фильма (например, гибель главной героини в перечисленных сценах из фильмов "Психо" и "Головокружение" - таким образом, даже чисто сюжетно эти сцены являются узловыми, центральными в фильме); создание шока или саспенса (шоковой является сцена в душе, классический же пример саспенсовой сцены - покушение на посла на симфоническом концерте в Альберт-холле); сложные съёмки, режиссёрское воображение и мастерство (45-секундная сцена в душе снималась неделю из-за большого количества различных точек съёмки и дублей; один из кадров сцены на колокольне снят с помощью "трансфокаторного наезда на макет"); наконец, получение зрителями визуального удовольствия от происходящего на экране (незабываемой можно назвать сцену в грузовике с картошкой).

Свой личный опыт, который Хичкок часто переносил на экран, - это отношения главного героя со своей матерью. Сам Хичкок был очень послушным ребёнком, сильно привязанным к матери. Даже в подростковом возрасте он ежедневно соблюдал ритуал - вечером заходил к матери в комнату и подробно ей рассказывал обо всём, что произошло с ним за день. В его фильмах часто главные герои-мужчины неженаты, но имеют близкую духовную связь с матерью - это и маньяки из "Психо" и "Исступления", психопат Бруно из "Незнакомцев в поезде", главные герои фильмов "Дурная слава", "Птицы", "На север через северо-запад".

В каком жанре снимал Хичкок?

В России насчёт Хичкока существует устойчивое заблуждение: многие люди, не знакомые близко с киноклассикой и практически ничего не видевшие из фильмов Хичкока, но слышавшие его имя, считают, что он снимал фильмы ужасов или даже был родоначальников этого жанра. Это мнение зародилось в советские времена, когда фильмы Хичкока (как и многие другие зарубежные фильмы) мало кто видел, а представление о них формировалось на основании статей критиков в печати. Советские критики считали Хичкока представителем буржуазной массовой культуры, а после выхода его политических триллеров "Разорванный занавес" и "Топаз" и вовсе объявили его антисоветчиком и стали писать о нём только в негативном свете. Невозможность непосредственно познакомиться с творчеством Хичкока и неизменная критика в его адрес, видимо, и сформировали в сознании широких слоёв населения образ режиссёра, снимающего страшные, малопривлекательные фильмы ужасов.

Сейчас можно посмотреть практически все фильмы Хичкока и самому составить мнение об их жанровой принадлежности. Большинство творений Хичкока можно отнести к жанру триллера - т.е. к "остросюжетным" фильмам, вызывающим у зрителя сильное волнение и переживание. Для неискушённого зрителя следует подчеркнуть, что триллер - очень широкое понятие, это не обязательно фильм про зверские убийства, маньяков и т.п. В первоначальном и общем своём понимании это фильм с большим количеством переживательных моментов.

Что интересно, сам Хичкок в ранний период своего творчества (1930-е гг.) называл свои фильмы мелодрамами. Под ними он понимал фильмы, основанные на ряде чувственных, волнующих эпизодов и на упрощённой, схематичной (по сравнению с драмой; термины драма и мелодрама пришли в кино конечно же из театра) истории, т.е. на том, что позволяет делать именно развлекательное кино.

С чего начать?

Для тех, кто не видел фильмов Хичкока и хочет начать знакомиться с творчеством этого режиссёра с такого фильма, который бы в наибольшей степени раскрыл его стиль, я могу порекомендовать следующие картины: из более раннего и чёрно-белого - "Леди исчезает", "Незнакомцы в поезде"; из позднего и цветного - "На север через северо-запад", "Разорванный занавес".


Рекламные ссылки: